Woorden uit de verleden tijd – Roland de Bonth – 18 mei 2021
Straattaal – Khalid Mourigh – 13 april 2021
Hoe vertaal je het unieke taalgebruik van Marten Toonder – Rob Barnhoorn – 16 maart 2021
Deze interactieve lezing ging over het bijzondere taalgebruik van Marten Toonder, met zijn vele stijlregisters en woorden als denkraam en minkukel, en het vertalen ervan. Na een inleiding over Toonders Nederlands, hebben wij oplossingen verkend en bediscussieerd van vertaald materiaal in het Frans, Engels en Duits. Ook werden inspirerende vertaaloplossingen van collega’s gepresenteerd en kreeg het vertaalwerk in het Duits van Jacqueline Crevoisier (Europäischer Übersetzer- und Entdeckerpreis, 2016) en in het Spaans (werk van de spreker) speciale aandacht.
Rob Barnhoorn heeft ruime ervaring als freelance vertaler en geeft lezingen over taal en vertalen. Zie verder www.taalmuziek.nl
Scholingsactiviteit
Duur: 2 uur
Competenties: vertaalcompetentie, culturele competentie
Tolken: een veelzijdig en boeiend beroep – Wil van Maarschalkerweerd-Bakker – 19 januari 2021
Het tolkwerk (Engels) vormt sinds een paar jaar de hoofdmoot van de werkzaamheden van ons eigen lid, Wil van Maarschalkerweerd-Bakker. In haar online-presentatie vertelde Wil over haar belangstelling, opleiding en hoe ze aan de slag ging als tolk. Zij ging o.a. in op de diversiteit van haar werkveld, zowel in de publieke als in de commerciële sector.
Scholingsactiviteit
Duur: 2 uur
Competenties: zakelijke competentie
formulier tbv PE-punten bijeenkomst 19.01.2021.doc